Useful Phrases & Conversation

A Transliteration System

It takes time to master the Arabic alphabet. To start speaking right away, we use a transliteration system, which represents Arabic sounds using the Latin alphabet. This is a temporary tool to help you learn vocabulary before you've mastered the script.

You should start writing words in Arabic script as soon as you learn all the letters. It's the only way to develop proficiency in reading and writing.

A good transliteration system gives each unique sound its own unique symbol. This is different from English, where one letter can have many sounds (like 's' in sun, prism, and treasure) or one sound can have many spellings (like 'f', 'gh' in laugh, and 'ph' in philosophy).

Drill 1: Differentiating 'th' Sounds

Arabic has two distinct sounds for the English 'th'. This exercise helps you distinguish them. Repeat each word out loud to determine if its 'th' sounds like the one in "three" or the one in "other".

Sounds like "three" (ث)

thumbthinkteeththroughtheftthrobthoughtdepth

Sounds like "other" (ذ)

theyalthoughweatherbothertherebrotherthentogetherthusrather

Transliteration: Consonants

A Note on "Arabizi" (Chat Arabic)

You will often see Arabic written with Latin letters and numbers online, a system called "Arabizi". It uses numbers for sounds not in English. It's very useful to know the most common ones:

  • 2 = ء (hamza/glottal stop, like in "uh-oh!") and أ (alif)
  • 3 = ع ('ayn), a deep throat sound. The number 3 looks like a mirror image of the letter ع. This sound is one of the hardest for English speakers and is sometimes dropped in simple transliterations.
  • 5 = خ (kha), a raspy sound like "ch" in the Scottish "loch".
  • 7 = ح (Haa), a breathy 'h' sound, like a sigh of relief. The number 7 has a similar shape to ح.

While useful for texting, this course uses a more formal transliteration system (shown below) to help you build good pronunciation habits.

The table below shows the transliteration system used in this course. It uses uppercase letters for emphatic sounds and doubled vowels for long vowels.

SymbolSoundArabicSymbolSoundArabic
bas in betبfas in funف
tas in tipتqlike k, but deeper in throatق
thas in threeثkas in keepك
jj or g, varies by regionجllike Spanish or Italian lل
Ha raspy, breathy hحmas in matم
khlike German or Hebrew chخnas in neatن
das in dipدhas in aha!ه
dhth in the and otherذwas in wow!و
rlike Spanish or Italian rرyas in yesي
zas in zipز'glottal stop (uh-oh!)ء
sas in sipسSemphatic S, like in subtleص
shas in sheشDemphatic D, close to d in duh!ض
Temphatic T, similar to t in bottleطDHemphatic DH, close to th in thyظ
ghlike French or Hebrew rغ

Transliteration: Vowels

Formal Arabic has three vowel sounds (a, i, u), each short or long. Spoken Arabic adds e and o. Long vowels are written with doubled letters (aa, ii, uu).

Formal Vowels

SymbolSoundArabic (Short/Long)
a / aae in 'bet' to a in 'father'ـَ / ـَا
i / iii in 'bit' / ee in 'piece'ـِ / ـِي
u / uuu in 'put' / oo in 'poodle'ـُ / ـُو

Additional Spoken Vowels

SymbolSound
e / eeFrench é, as in fiancé
o / ooo, similar to a la mode
aschwa, like e in listen

Vocabulary and Dialects

Egyptian and Levantine Colloquial

This course teaches Formal Arabic (written), Egyptian Colloquial (maSri), and Levantine Colloquial (shaami). Egyptian and Levantine are the most widely understood dialects.

  • Egyptian (maSri): Known from films and music. Often uses a hard 'g' sound for 'j' and emphasizes the second-to-last syllable.
  • Levantine (shaami): Spoken in Syria, Lebanon, Jordan, and Palestine. Often uses a final 'e' vowel sound on certain words.

You should choose one spoken variety to master, but it's useful to recognize both.

Vocabulary: Greetings

Meaning Formal / Written Levantine (shaami) Egyptian (maSri)
Greetings! (Islamic) ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ
assalaamu alaykum
ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ
assalaamu alaykum
ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ
issalaamu alaykum
Hello! / Hi! أَهْلًا
ahlan
أَهْلًا
ahla
أَهْلًا
ahlan
Hello! أَهْلًا وَسَهْلًا
ahlan wa sahlan
أَهْلًا وَسَهْلًا
ahla w sahla
أَهْلًا وَسَهْلًا
ahlan wa sahlan
Hello! (Levant) مَرْحَبًا
marHaban
مَرْحَبَا
marHaba
-
I أَنَا
ana
أَنَا
ana
أَنَا
ana
my name اِسْمِي
ismii
اِسْمِي
ismi
اِسْمِي
ismi
from مِن
min
مِن
min
مِن
min
the city of... مَدِينَة...
madiinat...
مَدِينَة...
madiinit...
مِدِينِة...
midiinit...
in فِي
fii
بِ
bi
فِي
fi

Conversation: Introductions

Here is a sample introduction in Levantine Arabic. Note how the verb "is/are" is omitted.

Yusuf:

مرحبا

marHaba

Hello

Fatima:

أهلا وسهلا

ahla w sahla

Hello

Yusuf:

اسمي يوسف. شو اسمك؟

ismi Yusuf. shuu ismik?

My name is Yusuf. What is your name?

Fatima:

اسمي فاطمة. من وين إنت؟

ismi Fatima. min ween inte?

My name is Fatima. Where are you from?

Yusuf:

أنا من مدينة بيروت

ana min madiinit Beirut

I am from the city of Beirut.

Vocabulary: Getting to Know Someone

Meaning Formal / Written Levantine (shaami) Egyptian (maSri)
door بَاب
baab
بَاب
baab
بَاب
baab
what? مَا؟
maa?
شُو؟
shuu?
إِيه؟
ee?
Reply to ahlan wa sahlan (m) أَهْلًا بِكَ
ahlan bika
أَهْلًا فِيك
ahlan fiik
أَهْلًا بِيك
ahlan biik
Reply to ahlan wa sahlan (f) أَهْلًا بِكِ
ahlan biki
أَهْلًا فِيكِ
ahlan fiiki
أَهْلًا بِيكِي
ahlan biiki
Reply to assalaamu calaykum وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَام
wa calaykumu s-salaam
وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَام
wa calaykumu s-salaam
وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَام
wa calaykumu s-salaam
you (polite, m) حَضْرَتُكَ
HaDratuka
حَضْرْتَك
HaDertak
حَضْرِتَك
HaDritak
you (polite, f) حَضْرَتُكِ
HaDratuki
حَضْرْتِك
HaDertik
حَضْرِتِك
HaDritik
Nice to meet you! تَشَرَّفْنَا
tasharrafnaa
تْشَرَّفْنَا
tsharrafna
إِتْشَرَّفْنَا
itsharrafna
you (m) أَنْتَ
anta
إِنْتِ
inte
إِنْتَ
inta
you (f) أَنْتِ
anti
إِنْتِي
inti
إِنْتِي
inti
your name (m) اِسْمُكَ
ismuka
اِسْمَك
ismak
اِسْمَك
ismak
your name (f) اِسْمُكِ
ismuki
اِسْمِك
ismik
اِسْمِك
ismik
where? أَيْنَ؟
ayna?
وَيْن؟
ween?
فِين؟
feen?
from where? مِن أَيْنَ؟
min ayna?
مِن وَيْن؟
min ween?
مِنِين؟
mineen?
yes نَعَم
na'am
إِيه
ee
أَيْوَه
aywa
no لَا
laa
لَا
laa
لَأ
la'

Culture & Practice

Culture: Saying Hello

Polite behavior requires you to say hello to everyone in a room you enter. Practice this by always greeting your classmates and instructor when you enter your Arabic class.

Practice Drills

Use the vocabulary you've learned to practice:

  • Drill: Meet someone new. Go around and greet your classmates. If you don't know their names, find out!
  • Drill: Where is Arabic spoken? Look up a map of the Arab world. Choose ten countries and their capitals and write them out using the transliteration system.
  • Drill: Reading in transliteration. With a partner, try to identify the following places: amriika, lubnaan, faransa, as-suudaan, al-yaabaan, tuunis, isbaaniyaa, al-ciraaq.